Sureler/As-Saff/3. Ayet

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ

kebüra maḳten `inde-llâhi en teḳûlû mâ lâ tef`alûn.

Diyanet İşleri

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük gazaba sebep olur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yapmayacağınızı söylemeniz, Allah yanında şiddetli bir buğza sebeb olur.

Diyanet Vakfı

Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük bir nefretle karşılanır.

Süleyman Ateş

Yapmayacağınız şeyi söylemek, Allah katında en sevilmeyen bir şeydir.

Ali Bulaç

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah Katında bir gazab (konusu olması) bakımından büyüdü (büyük bir suç teşkil etti).

Yaşar Nuri Öztürk

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük bir günahtır.

Suat Yıldırım

Yapmayacağınız şeyleri söylemek, Allah'ın en çok nefret ettiği şeylerdendir.

Edip Yüksel

Yapmadığınız şeyi söylemeniz, ALLAH katında en sevilmeyen davranışlardandır.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük gazaba sebep olur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yapmayacağınızı söylemeniz, Allah yanında şiddetli bir buğza sebeb olur.

Diyanet Vakfı

Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük bir nefretle karşılanır.

Süleyman Ateş

Yapmayacağınız şeyi söylemek, Allah katında en sevilmeyen bir şeydir.

Ali Bulaç

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah Katında bir gazab (konusu olması) bakımından büyüdü (büyük bir suç teşkil etti).

Yaşar Nuri Öztürk

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında büyük bir günahtır.

Suat Yıldırım

Yapmayacağınız şeyleri söylemek, Allah'ın en çok nefret ettiği şeylerdendir.

Edip Yüksel

Yapmadığınız şeyi söylemeniz, ALLAH katında en sevilmeyen davranışlardandır.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın