Sureler/Al-Qalam/11. Ayet

هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ

hemmâzim meşşâim binemîm.

Diyanet İşleri

Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin.

Elmalılı Hamdi Yazır

Daima kusur arayıp kınayan, hep lâf götürüp getiren,

Diyanet Vakfı

(Herkesi) kötüleğen, söz götürüp getiren,

Süleyman Ateş

Kötüleyip duran, söz götürüp getiren,

Ali Bulaç

Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan),

Yaşar Nuri Öztürk

Alaycı/gammaz, koğuculuk için dolaşıp duran,

Suat Yıldırım

Sakın uyma: Servet ve hanedan sahibi diye, o bol bol yemin eden, değersiz adama! O gammaz, söz gezdiren, hayrın önünü kesene, o saldırgana, günaha dadanmışa! Şerefsiz, kaba, hem de soysuz olana! Kendisine âyetlerimiz okunduğunda “Bu eski insanların masalları!” diyene, yakında onun burnunu dağlayıp damga basarız. [74,11-26; 6,25; 8,31; 46,17]

Edip Yüksel

İftiracı, söz götürüp getiren,

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin.

Elmalılı Hamdi Yazır

Daima kusur arayıp kınayan, hep lâf götürüp getiren,

Diyanet Vakfı

(Herkesi) kötüleğen, söz götürüp getiren,

Süleyman Ateş

Kötüleyip duran, söz götürüp getiren,

Ali Bulaç

Alabildiğine ayıplayıp kötüleyen, söz getirip götüren (gizlilik içinde söz ve haber taşıyan),

Yaşar Nuri Öztürk

Alaycı/gammaz, koğuculuk için dolaşıp duran,

Suat Yıldırım

Sakın uyma: Servet ve hanedan sahibi diye, o bol bol yemin eden, değersiz adama! O gammaz, söz gezdiren, hayrın önünü kesene, o saldırgana, günaha dadanmışa! Şerefsiz, kaba, hem de soysuz olana! Kendisine âyetlerimiz okunduğunda “Bu eski insanların masalları!” diyene, yakında onun burnunu dağlayıp damga basarız. [74,11-26; 6,25; 8,31; 46,17]

Edip Yüksel

İftiracı, söz götürüp getiren,

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın