Sureler/Al-Haaqqa/11. Ayet

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

innâ lemmâ ṭaga-lmâü ḥamelnâküm fi-lcâriyeh.

Diyanet İşleri

Su taştığı vakit, size bir ibret olmak üzere, anlayışlı kulaklar anlasın diye süzülen gemide, sizi Biz taşımışızdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kuşkusuz, sular kabarınca sizi gemide biz taşıdık.

Diyanet Vakfı

Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık;

Süleyman Ateş

Su(lar) kabarınca biz sizi, akıp giden(gemi)de taşıdık.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki, su taştığı zaman, o gemide Biz sizi taşıdık;

Yaşar Nuri Öztürk

Su azıp köpürdüğünde, biz sizi o akıp gidende taşıdık,

Suat Yıldırım

Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık. [36,41-42; 43,12-14; 16,14; 35,12]

Edip Yüksel

Su taşınca sizi akıp giden (sal) üzerinde taşımıştık.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Su taştığı vakit, size bir ibret olmak üzere, anlayışlı kulaklar anlasın diye süzülen gemide, sizi Biz taşımışızdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kuşkusuz, sular kabarınca sizi gemide biz taşıdık.

Diyanet Vakfı

Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık;

Süleyman Ateş

Su(lar) kabarınca biz sizi, akıp giden(gemi)de taşıdık.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki, su taştığı zaman, o gemide Biz sizi taşıdık;

Yaşar Nuri Öztürk

Su azıp köpürdüğünde, biz sizi o akıp gidende taşıdık,

Suat Yıldırım

Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık. [36,41-42; 43,12-14; 16,14; 35,12]

Edip Yüksel

Su taşınca sizi akıp giden (sal) üzerinde taşımıştık.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın