Su taştığı vakit, size bir ibret olmak üzere, anlayışlı kulaklar anlasın diye süzülen gemide, sizi Biz taşımışızdır.
Kuşkusuz, sular kabarınca sizi gemide biz taşıdık.
Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık;
Su(lar) kabarınca biz sizi, akıp giden(gemi)de taşıdık.
Gerçek şu ki, su taştığı zaman, o gemide Biz sizi taşıdık;
Su azıp köpürdüğünde, biz sizi o akıp gidende taşıdık,
Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık. [36,41-42; 43,12-14; 16,14; 35,12]
Su taşınca sizi akıp giden (sal) üzerinde taşımıştık.
📖Türkçe Mealler
Su taştığı vakit, size bir ibret olmak üzere, anlayışlı kulaklar anlasın diye süzülen gemide, sizi Biz taşımışızdır.
Kuşkusuz, sular kabarınca sizi gemide biz taşıdık.
Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık;
Su(lar) kabarınca biz sizi, akıp giden(gemi)de taşıdık.
Gerçek şu ki, su taştığı zaman, o gemide Biz sizi taşıdık;
Su azıp köpürdüğünde, biz sizi o akıp gidende taşıdık,
Unutmayın ki Nûh zamanında, sular taştığı vakit, sizi (varlığınıza vesile olan atalarınızı) emniyetli gemide Biz taşımıştık! Onu sizin için hem bir ibret vesilesi kılalım, hem de can kulağı ile dinleyip ders alanlar iyice bellesinler diye böyle yapmıştık. [36,41-42; 43,12-14; 16,14; 35,12]
Su taşınca sizi akıp giden (sal) üzerinde taşımıştık.