Sureler/Al-A'raaf/199. Ayet

خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ

ḫuẕi-l`afve ve'mür bil`urfi vea`riḍ `ani-lcâhilîn.

Diyanet İşleri

Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sen yine de affa sarıl, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

Diyanet Vakfı

(Resulüm!) Sen afyolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

Süleyman Ateş

Affı al, iyiliği emret, cahillere aldırış etme.

Ali Bulaç

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir.

Yaşar Nuri Öztürk

Affetmeyi esas al! İyiyi ve güzeli emret, cahillerden yüz çevir!

Suat Yıldırım

Sen af ve müsamaha yolunu tut, iyiliği emret, cahillere aldırış etme.

Edip Yüksel

Affedici ol, toleransı öğütle ve cahillere aldırış etme.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sen yine de affa sarıl, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

Diyanet Vakfı

(Resulüm!) Sen afyolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

Süleyman Ateş

Affı al, iyiliği emret, cahillere aldırış etme.

Ali Bulaç

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir.

Yaşar Nuri Öztürk

Affetmeyi esas al! İyiyi ve güzeli emret, cahillerden yüz çevir!

Suat Yıldırım

Sen af ve müsamaha yolunu tut, iyiliği emret, cahillere aldırış etme.

Edip Yüksel

Affedici ol, toleransı öğütle ve cahillere aldırış etme.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın