Sureler/Al-Ma'aarij/13. Ayet

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

vefeṣîletihi-lletî tü'vîh.

Diyanet İşleri

Onlar birbirlerine yalnız gösterilirler. Suçlu kimse o günün azabından kurtulmak için oğullarını, ailesini, kardeşini, kendisini barındırmış olan sülalesini ve yeryüzünde bulunan herkesi feda etmek ve böylece kendisini kurtarmak ister.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendisini barındıran, içinde yetiştiği tüm ailesini,

Diyanet Vakfı

Kendisini koruyup barındıran tüm ailesini

Süleyman Ateş

Kendisini barındıran, içinde yetiştiği tüm ailesini,

Ali Bulaç

Ve onu barındıran aşiretini de;

Yaşar Nuri Öztürk

Kendisini kucaklayıp barındıran ailesini.

Suat Yıldırım

Birbirlerine gösterildikleri halde hiçbir candan dost, dostunun hâlini sormaz.Her mücrim o günkü azaptan kurtulmak için fidye olarak oğullarını, eşini, kardeşini,kendisine sahip çıkan sülalesini, hatta dünyada olanların tamamını verip de kurtulmak ister. [31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]

Edip Yüksel

Kendisini yetiştiren tüm akrabalarını,

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Onlar birbirlerine yalnız gösterilirler. Suçlu kimse o günün azabından kurtulmak için oğullarını, ailesini, kardeşini, kendisini barındırmış olan sülalesini ve yeryüzünde bulunan herkesi feda etmek ve böylece kendisini kurtarmak ister.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendisini barındıran, içinde yetiştiği tüm ailesini,

Diyanet Vakfı

Kendisini koruyup barındıran tüm ailesini

Süleyman Ateş

Kendisini barındıran, içinde yetiştiği tüm ailesini,

Ali Bulaç

Ve onu barındıran aşiretini de;

Yaşar Nuri Öztürk

Kendisini kucaklayıp barındıran ailesini.

Suat Yıldırım

Birbirlerine gösterildikleri halde hiçbir candan dost, dostunun hâlini sormaz.Her mücrim o günkü azaptan kurtulmak için fidye olarak oğullarını, eşini, kardeşini,kendisine sahip çıkan sülalesini, hatta dünyada olanların tamamını verip de kurtulmak ister. [31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]

Edip Yüksel

Kendisini yetiştiren tüm akrabalarını,

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın