Sureler/Al-Ma'aarij/31. Ayet

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn.

Diyanet İşleri

Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bundan ötesini isteyenler, var ya işte onlar haddi aşanlardır.

Diyanet Vakfı

Bundan öteye (geçmek) isteyenler ise, onlar taşkınların ta kendileridir,

Süleyman Ateş

Ama kim bundan ötesini ararsa, onlar (sınırı) aşanlardır.

Ali Bulaç

Fakat bunun ötesini arayanlar, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.

Yaşar Nuri Öztürk

Kim bunun ötesini isterse, işte böyleleri sınırı aşanların ta kendileridir.

Suat Yıldırım

Ama bu sınırın ötesine geçenler haddi aşmış, zulüm işlemiş olurlar.

Edip Yüksel

- bunun ötesini arayanlar ise aşırı gidenlerdir-

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bundan ötesini isteyenler, var ya işte onlar haddi aşanlardır.

Diyanet Vakfı

Bundan öteye (geçmek) isteyenler ise, onlar taşkınların ta kendileridir,

Süleyman Ateş

Ama kim bundan ötesini ararsa, onlar (sınırı) aşanlardır.

Ali Bulaç

Fakat bunun ötesini arayanlar, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.

Yaşar Nuri Öztürk

Kim bunun ötesini isterse, işte böyleleri sınırı aşanların ta kendileridir.

Suat Yıldırım

Ama bu sınırın ötesine geçenler haddi aşmış, zulüm işlemiş olurlar.

Edip Yüksel

- bunun ötesini arayanlar ise aşırı gidenlerdir-

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın