Sureler/Al-Qiyaama/40. Ayet

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ

eleyse ẕâlike biḳâdirin `alâ ey yuḥyiye-lmevtâ.

Diyanet İşleri

Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır

Peki, bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

Diyanet Vakfı

Peki (bunları yapan) Allah'ın, ölüleri tekrar diriltmeye gücü yetmez mi?

Süleyman Ateş

Şimdi bun(ları yapan Allah)ın ölüleri diriltmeğe gücü yetmez mi?

Ali Bulaç

(Öyleyse Allah,) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir?

Yaşar Nuri Öztürk

Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi?

Suat Yıldırım

Bütün bunları yapan, ölüleri diriltmeye kadir olmaz olur mu?

Edip Yüksel

Bunları yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bunları yapan Allah'ın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? Elbette yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır

Peki, bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

Diyanet Vakfı

Peki (bunları yapan) Allah'ın, ölüleri tekrar diriltmeye gücü yetmez mi?

Süleyman Ateş

Şimdi bun(ları yapan Allah)ın ölüleri diriltmeğe gücü yetmez mi?

Ali Bulaç

(Öyleyse Allah,) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir?

Yaşar Nuri Öztürk

Peki bunu yapan, ölüyü diriltmeye güç yetiremez mi?

Suat Yıldırım

Bütün bunları yapan, ölüleri diriltmeye kadir olmaz olur mu?

Edip Yüksel

Bunları yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın