Sureler/Al-Mursalaat/21. Ayet

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ

fece`alnâhü fî ḳarârim mekîn.

Diyanet İşleri

Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Onu sağlam bir yerde oturttuk.

Diyanet Vakfı

İşte o suyu, sağlam bir yere yerleştirdik.

Süleyman Ateş

Onu sağlam bir karar yerine koyduk.

Ali Bulaç

Sonra onu savunması sağlam bir karar yerine yerleştirdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Onu dayanıklı karargâhta tuttuk.

Suat Yıldırım

Sonra da o meni nutfesini belirli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik. [23,13]

Edip Yüksel

Ve sonra onu iyi korunan bir yere yerleştirmedik mi?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Onu sağlam bir yerde oturttuk.

Diyanet Vakfı

İşte o suyu, sağlam bir yere yerleştirdik.

Süleyman Ateş

Onu sağlam bir karar yerine koyduk.

Ali Bulaç

Sonra onu savunması sağlam bir karar yerine yerleştirdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Onu dayanıklı karargâhta tuttuk.

Suat Yıldırım

Sonra da o meni nutfesini belirli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik. [23,13]

Edip Yüksel

Ve sonra onu iyi korunan bir yere yerleştirmedik mi?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın