Diyanet İşleri
Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir ceza ki tam yaptıklarına uygun.
Diyanet Vakfı
Ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak.
Süleyman Ateş
Yaptıklarına uygun bir ceza olarak.
Ali Bulaç
(İşlediklerine) Uygun olan bir ceza olarak,
Yaşar Nuri Öztürk
Çok uygun bir karşılık olarak.
Suat Yıldırım
Bu, yaptıklarının tam karşılığıdır.
Edip Yüksel
Yaptıklarına uygun bir karşılık olarak.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir ceza ki tam yaptıklarına uygun.
Diyanet Vakfı
Ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak.
Süleyman Ateş
Yaptıklarına uygun bir ceza olarak.
Ali Bulaç
(İşlediklerine) Uygun olan bir ceza olarak,
Yaşar Nuri Öztürk
Çok uygun bir karşılık olarak.
Suat Yıldırım
Bu, yaptıklarının tam karşılığıdır.
Edip Yüksel
Yaptıklarına uygun bir karşılık olarak.