Sureler/An-Naazi'aat/10. Ayet

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

yeḳûlûne einnâ lemerdûdûne fi-lḥâfirah.

Diyanet İşleri

Derler ki: "Biz eski halimize mi döndürüleceğiz?"

Elmalılı Hamdi Yazır

Diyorlar ki: "Biz tekrar eski halimize mi döndürülecekmişiz?

Diyanet Vakfı

Diyorlar ki, "Öldükten sonra biz, (dünyadaki) ilk halimize mi döndürüleceğiz,

Süleyman Ateş

Diyorlar ki: "Biz yine eski halimize döndürülecek miyiz?"

Ali Bulaç

Derler ki: "Biz çukurda iken, gerçekten biz mi yeniden (diriltilip) döndürüleceğiz?"

Yaşar Nuri Öztürk

"Biz gerçekten bu çukurda eski halimize döndürülecek miyiz?" diyorlar.

Suat Yıldırım

İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”

Edip Yüksel

Derler ki, "Daha önceki halimize mi döndürüldük?"

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Derler ki: "Biz eski halimize mi döndürüleceğiz?"

Elmalılı Hamdi Yazır

Diyorlar ki: "Biz tekrar eski halimize mi döndürülecekmişiz?

Diyanet Vakfı

Diyorlar ki, "Öldükten sonra biz, (dünyadaki) ilk halimize mi döndürüleceğiz,

Süleyman Ateş

Diyorlar ki: "Biz yine eski halimize döndürülecek miyiz?"

Ali Bulaç

Derler ki: "Biz çukurda iken, gerçekten biz mi yeniden (diriltilip) döndürüleceğiz?"

Yaşar Nuri Öztürk

"Biz gerçekten bu çukurda eski halimize döndürülecek miyiz?" diyorlar.

Suat Yıldırım

İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”

Edip Yüksel

Derler ki, "Daha önceki halimize mi döndürüldük?"

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın