Sureler/An-Naazi'aat/11. Ayet

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

eiẕâ künnâ `iżâmen neḫirah.

Diyanet İşleri

"Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?"

Elmalılı Hamdi Yazır

"Biz, çürümüş kemikler olduktan sonra ha?"

Diyanet Vakfı

(Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha?"

Süleyman Ateş

Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha?

Ali Bulaç

"Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?"

Yaşar Nuri Öztürk

"Un-ufak kemikler haline geldikten sonra, öyle mi!"

Suat Yıldırım

İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”

Edip Yüksel

"Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha!?"

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

"Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?"

Elmalılı Hamdi Yazır

"Biz, çürümüş kemikler olduktan sonra ha?"

Diyanet Vakfı

(Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha?"

Süleyman Ateş

Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha?

Ali Bulaç

"Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?"

Yaşar Nuri Öztürk

"Un-ufak kemikler haline geldikten sonra, öyle mi!"

Suat Yıldırım

İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!”

Edip Yüksel

"Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha!?"

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın