Sureler/An-Naazi'aat/26. Ayet

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

inne fî ẕâlike le`ibratel limey yaḫşâ.

Diyanet İşleri

Doğrusu bunda Allah'tan korkan kimseye ders vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kuşkusuz bunda, saygı duyacaklar için bir ibret vardır.

Diyanet Vakfı

Elbette bunda, korkan kimseler için büyük bir ibret vardır.

Süleyman Ateş

Şüphesiz bunda (Allah'tan) korkacak kimse için ibret vardır.

Ali Bulaç

Gerçekten bunda 'içi titreyerek korkacak' kimse için elbette bir ibret (ders) vardır.

Yaşar Nuri Öztürk

Kuşkusuz, bunda, içine ürperti düşen için tam bir ibret vardır.

Suat Yıldırım

Bu da Rabbini sayacak kimselere bir ibret oldu.

Edip Yüksel

Kuşkusuz, saygı duyanlar için bunda bir ibret vardır.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Doğrusu bunda Allah'tan korkan kimseye ders vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kuşkusuz bunda, saygı duyacaklar için bir ibret vardır.

Diyanet Vakfı

Elbette bunda, korkan kimseler için büyük bir ibret vardır.

Süleyman Ateş

Şüphesiz bunda (Allah'tan) korkacak kimse için ibret vardır.

Ali Bulaç

Gerçekten bunda 'içi titreyerek korkacak' kimse için elbette bir ibret (ders) vardır.

Yaşar Nuri Öztürk

Kuşkusuz, bunda, içine ürperti düşen için tam bir ibret vardır.

Suat Yıldırım

Bu da Rabbini sayacak kimselere bir ibret oldu.

Edip Yüksel

Kuşkusuz, saygı duyanlar için bunda bir ibret vardır.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın