Sureler/Abasa/19. Ayet

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

min nuṭfeh. ḫaleḳahû feḳadderah.

Diyanet İşleri

Onu meniden yaratıp merhalelerden geçirerek ona şekil vermiş;

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir damla sudan, onu yarattı da biçime koydu.

Diyanet Vakfı

Bir nutfeden (spermadan) yarattı da ona şekil verdi.

Süleyman Ateş

Nutfe (sperm)den. Onu yarattı, ona biçim verdi.

Ali Bulaç

Bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu.'

Yaşar Nuri Öztürk

Bir spermden! Yarattı onu, ölçülendirip biçimlendirdi onu.

Suat Yıldırım

Yaratan onu neden yarattı?Bir meni damlasından yarattı.Yarattı ve güzel bir biçim verdi.Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı.En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.

Edip Yüksel

Bir spermadan onu yarattı; ölçü ve biçim verdi.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Onu meniden yaratıp merhalelerden geçirerek ona şekil vermiş;

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir damla sudan, onu yarattı da biçime koydu.

Diyanet Vakfı

Bir nutfeden (spermadan) yarattı da ona şekil verdi.

Süleyman Ateş

Nutfe (sperm)den. Onu yarattı, ona biçim verdi.

Ali Bulaç

Bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu.'

Yaşar Nuri Öztürk

Bir spermden! Yarattı onu, ölçülendirip biçimlendirdi onu.

Suat Yıldırım

Yaratan onu neden yarattı?Bir meni damlasından yarattı.Yarattı ve güzel bir biçim verdi.Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı.En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.

Edip Yüksel

Bir spermadan onu yarattı; ölçü ve biçim verdi.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın