Diyanet İşleri
Sonra onlar, şüphesiz, cehenneme gireceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra onlar muhakkak cehenneme girecekler.
Diyanet Vakfı
Sonra onlar cehenneme girerler.
Süleyman Ateş
Sonra onlar, elbette cehenneme gireceklerdir.
Ali Bulaç
Sonra onlar, kuşkusuz cehenneme yollanacaklardır.
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra onlar mutlaka cehenneme dalacaklardır.
Suat Yıldırım
Peşinden de elbette cehenneme gireceklerdir.
Edip Yüksel
Ve böylece onlar cehenneme atılır.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Sonra onlar, şüphesiz, cehenneme gireceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra onlar muhakkak cehenneme girecekler.
Diyanet Vakfı
Sonra onlar cehenneme girerler.
Süleyman Ateş
Sonra onlar, elbette cehenneme gireceklerdir.
Ali Bulaç
Sonra onlar, kuşkusuz cehenneme yollanacaklardır.
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra onlar mutlaka cehenneme dalacaklardır.
Suat Yıldırım
Peşinden de elbette cehenneme gireceklerdir.
Edip Yüksel
Ve böylece onlar cehenneme atılır.