Sureler/Al-Inshiqaaq/15. Ayet

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

belâ. inne rabbehû kâne bihî beṣîrâ.

Diyanet İşleri

Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır Rabbi onu görmekte idi.

Diyanet Vakfı

Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu.

Süleyman Ateş

Hayır, Rabbi O'nu görmekte idi.

Ali Bulaç

Hayır; gerçekten Rabbi, kendisini çok iyi görendi.

Yaşar Nuri Öztürk

Hayır! Rabbi onu iyice görmekteydi.

Suat Yıldırım

Hayır! O Rabbine dönecek! Zira Rabbi, devamlı sûrette onun yaptıklarını görüyor, tek tek kontrol ediyordu. (Bu kontrolün de elbette böyle bir neticesi olacaktı.)

Edip Yüksel

Doğrusu, Rabbi onu görmektedir.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır Rabbi onu görmekte idi.

Diyanet Vakfı

Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu.

Süleyman Ateş

Hayır, Rabbi O'nu görmekte idi.

Ali Bulaç

Hayır; gerçekten Rabbi, kendisini çok iyi görendi.

Yaşar Nuri Öztürk

Hayır! Rabbi onu iyice görmekteydi.

Suat Yıldırım

Hayır! O Rabbine dönecek! Zira Rabbi, devamlı sûrette onun yaptıklarını görüyor, tek tek kontrol ediyordu. (Bu kontrolün de elbette böyle bir neticesi olacaktı.)

Edip Yüksel

Doğrusu, Rabbi onu görmektedir.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın