Sureler/Al-Burooj/7. Ayet

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ

vehüm `alâ mâ yef`alûne bilmü'minîne şühûd.

Diyanet İşleri

Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur!

Elmalılı Hamdi Yazır

Müminlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Diyanet Vakfı

Müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı.

Süleyman Ateş

Ve onlar, mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Ali Bulaç

Ve mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Yaşar Nuri Öztürk

Ve hepsi, müminlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Suat Yıldırım

Hani onlar ateşin başında oturur, müminlere yaptıklarını acımasızca seyrederlerdi.

Edip Yüksel

Ve inananlara yaptıkları işkenceyi seyrediyorlar.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur!

Elmalılı Hamdi Yazır

Müminlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Diyanet Vakfı

Müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı.

Süleyman Ateş

Ve onlar, mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Ali Bulaç

Ve mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Yaşar Nuri Öztürk

Ve hepsi, müminlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Suat Yıldırım

Hani onlar ateşin başında oturur, müminlere yaptıklarını acımasızca seyrederlerdi.

Edip Yüksel

Ve inananlara yaptıkları işkenceyi seyrediyorlar.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın