Sureler/At-Taariq/10. Ayet

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

femâ lehû min ḳuvvetiv velâ nâṣir.

Diyanet İşleri

O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır

İnsanın o gün ne bir gücü vardır, ne de bir yardımcısı.

Diyanet Vakfı

O gün insan için ne bir güç ne de bir yardımcı vardır.

Süleyman Ateş

İnsanın ne bir gücü, ne de bir yardımcısı vardır.

Ali Bulaç

Artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.

Yaşar Nuri Öztürk

Artık onun için ne bir kuvvet vardır ne de bir yardımcı.

Suat Yıldırım

O gün insanın ne bir kudreti, ne de bir yardımcısı kalır.

Edip Yüksel

Onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı olmayacaktır.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır

İnsanın o gün ne bir gücü vardır, ne de bir yardımcısı.

Diyanet Vakfı

O gün insan için ne bir güç ne de bir yardımcı vardır.

Süleyman Ateş

İnsanın ne bir gücü, ne de bir yardımcısı vardır.

Ali Bulaç

Artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.

Yaşar Nuri Öztürk

Artık onun için ne bir kuvvet vardır ne de bir yardımcı.

Suat Yıldırım

O gün insanın ne bir kudreti, ne de bir yardımcısı kalır.

Edip Yüksel

Onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı olmayacaktır.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın