Diyanet İşleri
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Haberin olsun ki, kâfirler hep hile kuruyorlar.
Diyanet Vakfı
Onlar bir tuzak kurarlar,
Süleyman Ateş
Onlar (onu iptal etmek için) bir tuzak kuruyorlar.
Ali Bulaç
Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar.
Suat Yıldırım
O kâfirler, vargüçleriyle hile kurarlar.
Edip Yüksel
Onlar bir plan kuruyor.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Haberin olsun ki, kâfirler hep hile kuruyorlar.
Diyanet Vakfı
Onlar bir tuzak kurarlar,
Süleyman Ateş
Onlar (onu iptal etmek için) bir tuzak kuruyorlar.
Ali Bulaç
Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar.
Suat Yıldırım
O kâfirler, vargüçleriyle hile kurarlar.
Edip Yüksel
Onlar bir plan kuruyor.