Sen inkarcılara mehil ver; onlara mukabeleyi biraz geri bırak.
Onun için sen kâfirlere mühlet ver, onlara az bir zaman tanı.
Onun için Kafirlere mühlet ver, onları biraz kendi hallerine bırak (pek yakında desteğimiz sana gelecek).
Hele sen o kafirlere mühlet ver, biraz bırak onları (bildiklerine gitsinler).
Sen kafirlere bir mühlet ver, az bir süre tanı.
O halde, o küfre batmışlara mühlet ver, süre tanı onlara birazcık...
Öyleyse o kâfirleri [31,24]kendi hallerine bırak! (yakında sana desteğimiz gelecektir.)
Öyleyse inkarcılara az bir süre daha tanı.
📖Türkçe Mealler
Sen inkarcılara mehil ver; onlara mukabeleyi biraz geri bırak.
Onun için sen kâfirlere mühlet ver, onlara az bir zaman tanı.
Onun için Kafirlere mühlet ver, onları biraz kendi hallerine bırak (pek yakında desteğimiz sana gelecek).
Hele sen o kafirlere mühlet ver, biraz bırak onları (bildiklerine gitsinler).
Sen kafirlere bir mühlet ver, az bir süre tanı.
O halde, o küfre batmışlara mühlet ver, süre tanı onlara birazcık...
Öyleyse o kâfirleri [31,24]kendi hallerine bırak! (yakında sana desteğimiz gelecektir.)
Öyleyse inkarcılara az bir süre daha tanı.