Sureler/Al-Fajr/18. Ayet

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

velâ teḥâḍḍûne `alâ ṭa`âmi-lmiskîn.

Diyanet İşleri

Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Birbirinizi yoksulu yedirmeye teşvik etmiyorsunuz.

Diyanet Vakfı

Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,

Süleyman Ateş

Yoksula yedirmeğe teşvik etmiyorsunuz.

Ali Bulaç

Yoksula yedirmek için birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.

Yaşar Nuri Öztürk

Yoksulun doyurulmasını teşvik etmiyorsunuz.

Suat Yıldırım

Muhtaçları doyurmaya teşvik etmezsiniz.

Edip Yüksel

Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Birbirinizi yoksulu yedirmeye teşvik etmiyorsunuz.

Diyanet Vakfı

Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,

Süleyman Ateş

Yoksula yedirmeğe teşvik etmiyorsunuz.

Ali Bulaç

Yoksula yedirmek için birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.

Yaşar Nuri Öztürk

Yoksulun doyurulmasını teşvik etmiyorsunuz.

Suat Yıldırım

Muhtaçları doyurmaya teşvik etmezsiniz.

Edip Yüksel

Yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın