Sureler/Al-Balad/5. Ayet

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

eyaḥsebü el ley yaḳdira `aleyhi eḥad.

Diyanet İşleri

İnsanoğlu, kendisine kimsenin güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Elmalılı Hamdi Yazır

İnsan, kendisine karşı kimse güç yetiremez mi sanıyor?

Diyanet Vakfı

İnsan, hiç kimsenin kendisine güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Süleyman Ateş

İnsan, hiç kimsenin kendisine güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Ali Bulaç

O, hiç kimsenin kendisine asla güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Yaşar Nuri Öztürk

O sanıyor mu ki, hiç kimse ona asla güç yetiremeyecektir!

Suat Yıldırım

O insan kendi üzerinde kimsenin güç sahibi olmadığını mı sanır?

Edip Yüksel

Kendisine güç yetiremiyeceğimizi mi sanıyor?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

İnsanoğlu, kendisine kimsenin güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Elmalılı Hamdi Yazır

İnsan, kendisine karşı kimse güç yetiremez mi sanıyor?

Diyanet Vakfı

İnsan, hiç kimsenin kendisine güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Süleyman Ateş

İnsan, hiç kimsenin kendisine güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Ali Bulaç

O, hiç kimsenin kendisine asla güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?

Yaşar Nuri Öztürk

O sanıyor mu ki, hiç kimse ona asla güç yetiremeyecektir!

Suat Yıldırım

O insan kendi üzerinde kimsenin güç sahibi olmadığını mı sanır?

Edip Yüksel

Kendisine güç yetiremiyeceğimizi mi sanıyor?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın