Diyanet İşleri
Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
O adam, Allah'ın kendini gördüğünü hiç bilmiyor mu?
Diyanet Vakfı
(Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
Süleyman Ateş
Allah'ın (daima kendisini) gördüğünü bilmedi mi (o)?
Ali Bulaç
O, Allah'ın gördüğünü bilmiyor mu?
Yaşar Nuri Öztürk
Bilmedi mi ki Allah gerçekten görür!
Suat Yıldırım
O bilmiyor mu ki Allah, olan biten her şeyi görür?
Edip Yüksel
Bilmez mi ki ALLAH herşeyi görmektedir.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
O adam, Allah'ın kendini gördüğünü hiç bilmiyor mu?
Diyanet Vakfı
(Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
Süleyman Ateş
Allah'ın (daima kendisini) gördüğünü bilmedi mi (o)?
Ali Bulaç
O, Allah'ın gördüğünü bilmiyor mu?
Yaşar Nuri Öztürk
Bilmedi mi ki Allah gerçekten görür!
Suat Yıldırım
O bilmiyor mu ki Allah, olan biten her şeyi görür?
Edip Yüksel
Bilmez mi ki ALLAH herşeyi görmektedir.