Sureler/Al-Qadr/4. Ayet

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ

tenezzelü-lmelâiketü verrûḥu fîhâ biiẕni rabbihim. min külli emr.

Diyanet İşleri

Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Melekler ve Ruh (Cebrail veya Ruh adındaki melek) o gece Rablerinin izniyle, her iş için inerler.

Diyanet Vakfı

O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.

Süleyman Ateş

Melekler ve Ruh, o gece Rab'lerinin izniyle her iş için iner de iner.

Ali Bulaç

Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler.

Yaşar Nuri Öztürk

Melekler ve Rûh, Rablerinin izniyle o gecede her iş için iner de iner!

Suat Yıldırım

O gece Rab'lerinin izniyle Ruh ve melekler, her türlü iş için iner de iner...

Edip Yüksel

Melekler ve Ruh (Cebrail) o gece Rab'lerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Melekler ve Ruh (Cebrail veya Ruh adındaki melek) o gece Rablerinin izniyle, her iş için inerler.

Diyanet Vakfı

O gecede, Rablerinin izniyle melekler ve Ruh (Cebrail), her iş için iner dururlar.

Süleyman Ateş

Melekler ve Ruh, o gece Rab'lerinin izniyle her iş için iner de iner.

Ali Bulaç

Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler.

Yaşar Nuri Öztürk

Melekler ve Rûh, Rablerinin izniyle o gecede her iş için iner de iner!

Suat Yıldırım

O gece Rab'lerinin izniyle Ruh ve melekler, her türlü iş için iner de iner...

Edip Yüksel

Melekler ve Ruh (Cebrail) o gece Rab'lerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın