Sureler/At-Takaathur/4. Ayet

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

ŝümme kellâ sevfe ta`lemûn.

Diyanet İşleri

Hayır; gözünüzü açın; yakında bileceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yine hayır! Yakında bileceksiniz (hatanızı).

Diyanet Vakfı

Elbette yakında bileceksiniz!

Süleyman Ateş

Yine hayır, yakında bileceksiniz (hatanızı)!

Ali Bulaç

Yine hayır; ileride bileceksiniz.

Yaşar Nuri Öztürk

Hayır, hayır! İş öyle değil! Yakında bileceksiniz.

Suat Yıldırım

Evet, evet! İleride bileceksiniz!

Edip Yüksel

Elbette, yakında bileceksiniz.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Hayır; gözünüzü açın; yakında bileceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yine hayır! Yakında bileceksiniz (hatanızı).

Diyanet Vakfı

Elbette yakında bileceksiniz!

Süleyman Ateş

Yine hayır, yakında bileceksiniz (hatanızı)!

Ali Bulaç

Yine hayır; ileride bileceksiniz.

Yaşar Nuri Öztürk

Hayır, hayır! İş öyle değil! Yakında bileceksiniz.

Suat Yıldırım

Evet, evet! İleride bileceksiniz!

Edip Yüksel

Elbette, yakında bileceksiniz.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın