Sureler/Quraish/3. Ayet

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ

felya`büdû rabbe hâẕe-lbeyt.

Diyanet İşleri

Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.

Diyanet Vakfı

Onlar, şu evin Rabbine kulluk etsinler, ki,

Süleyman Ateş

Bu Ev(Ka'be'n)in Rabbine kulluk etsinler.

Ali Bulaç

Şu Ev (Ka’be’n)in Rabbine kulluk etsinler;

Yaşar Nuri Öztürk

Bu evin Rabbine ibadet etsinler!

Suat Yıldırım

Yalnız bu Ev'in (Kâ’benin) Rabbine ibadet etsinler.

Edip Yüksel

Bu evin Rabbine kulluk etsinler.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bu Beyt (Kâbe)nin Rabbine kulluk etsinler.

Diyanet Vakfı

Onlar, şu evin Rabbine kulluk etsinler, ki,

Süleyman Ateş

Bu Ev(Ka'be'n)in Rabbine kulluk etsinler.

Ali Bulaç

Şu Ev (Ka’be’n)in Rabbine kulluk etsinler;

Yaşar Nuri Öztürk

Bu evin Rabbine ibadet etsinler!

Suat Yıldırım

Yalnız bu Ev'in (Kâ’benin) Rabbine ibadet etsinler.

Edip Yüksel

Bu evin Rabbine kulluk etsinler.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın