Sureler/Al-Anbiyaa/85. Ayet

وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ كُلٌّۭ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

veismâ`île veidrîse veẕe-lkifl. küllüm mine-ṣṣâbirîn.

Diyanet İşleri

İsmail, İdris ve Zülkifl hakkında anlattığımızı da an; onların her biri sabredenlerdendi.

Elmalılı Hamdi Yazır

İsmail, İdris ve Zülkifl'i de (hatırla). Onların hepsi de sabredenlerdendi.

Diyanet Vakfı

İsmail'i, İdris'i ve Zülkifi de (yadet). Hepsi de sabreden kimselerdendi.

Süleyman Ateş

İsma'il'i, İdris'i, Zu'l-Kifl'i de an; hepsi de sabredenlerdendi.

Ali Bulaç

İsmail, İdris ve Zü'l-Kifl, hepsi sabredenlerdendi.

Yaşar Nuri Öztürk

İsmail, İdris, Zülkifl, hepsi sabredenlerdendi.

Suat Yıldırım

İsmâil'i, İdris’i, Zülkifl’i de an! Onların hepsi sabır fazileti ile bezenmişlerdi.

Edip Yüksel

Ayrıca İsmail, İdris ve ZülKifl de... Hepsi güçlüklere karşı dirençli kişilerdi.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

İsmail, İdris ve Zülkifl hakkında anlattığımızı da an; onların her biri sabredenlerdendi.

Elmalılı Hamdi Yazır

İsmail, İdris ve Zülkifl'i de (hatırla). Onların hepsi de sabredenlerdendi.

Diyanet Vakfı

İsmail'i, İdris'i ve Zülkifi de (yadet). Hepsi de sabreden kimselerdendi.

Süleyman Ateş

İsma'il'i, İdris'i, Zu'l-Kifl'i de an; hepsi de sabredenlerdendi.

Ali Bulaç

İsmail, İdris ve Zü'l-Kifl, hepsi sabredenlerdendi.

Yaşar Nuri Öztürk

İsmail, İdris, Zülkifl, hepsi sabredenlerdendi.

Suat Yıldırım

İsmâil'i, İdris’i, Zülkifl’i de an! Onların hepsi sabır fazileti ile bezenmişlerdi.

Edip Yüksel

Ayrıca İsmail, İdris ve ZülKifl de... Hepsi güçlüklere karşı dirençli kişilerdi.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın