Sureler/Al-Muminoon/40. Ayet

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍۢ لَّيُصْبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

ḳâle `ammâ ḳalîlil leyuṣbiḥunne nâdimîn.

Diyanet İşleri

Allah da: "Az sonra pişman olacaklar" buyurdu.

Elmalılı Hamdi Yazır

Allah şöyle buyurdu: "Pek yakında onlar pişman olacaklar!"

Diyanet Vakfı

Allah şöyle buyurdu: Pek yakında onlar mutlaka pişman olacaklar!

Süleyman Ateş

(Allah): "Az sonra onlar pişman olacaklar!" dedi.

Ali Bulaç

(Allah) Dedi ki: "Az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Yaşar Nuri Öztürk

Allah buyurdu: "Biraz sonra kesinlikle pişman olacaklar."

Suat Yıldırım

Allah buyurdu: “Tasalanma, çok geçmeden onlar pişman olacaklardır!”

Edip Yüksel

Dedi ki, "Az sonra onlar pişman olacaklardır."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Allah da: "Az sonra pişman olacaklar" buyurdu.

Elmalılı Hamdi Yazır

Allah şöyle buyurdu: "Pek yakında onlar pişman olacaklar!"

Diyanet Vakfı

Allah şöyle buyurdu: Pek yakında onlar mutlaka pişman olacaklar!

Süleyman Ateş

(Allah): "Az sonra onlar pişman olacaklar!" dedi.

Ali Bulaç

(Allah) Dedi ki: "Az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Yaşar Nuri Öztürk

Allah buyurdu: "Biraz sonra kesinlikle pişman olacaklar."

Suat Yıldırım

Allah buyurdu: “Tasalanma, çok geçmeden onlar pişman olacaklardır!”

Edip Yüksel

Dedi ki, "Az sonra onlar pişman olacaklardır."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın