Sureler/Ash-Shu'araa/54. Ayet

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌۭ قَلِيلُونَ

inne hâülâi leşirẕimetün ḳalîlûn.

Diyanet İşleri

Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Esasen bunlar, sayıları azar azar, bölük pörçük bir cemaattır."

Diyanet Vakfı

"Esasen bunlar, sayıları az, bölük pörçük bir cemaattır."

Süleyman Ateş

Şunlar, (şu İsrail oğulları), az bir topluluktur dedi.

Ali Bulaç

"Gerçek şu ki bunlar azınlık olan bir topluluktur;"

Yaşar Nuri Öztürk

"Kuşkusuz bunlar, küçücük bir topluluktur."

Suat Yıldırım

“Esasen bunlar çok küçük, sefil bir gruptur.”

Edip Yüksel

"Bunlar küçük bir çetedir."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Esasen bunlar, sayıları azar azar, bölük pörçük bir cemaattır."

Diyanet Vakfı

"Esasen bunlar, sayıları az, bölük pörçük bir cemaattır."

Süleyman Ateş

Şunlar, (şu İsrail oğulları), az bir topluluktur dedi.

Ali Bulaç

"Gerçek şu ki bunlar azınlık olan bir topluluktur;"

Yaşar Nuri Öztürk

"Kuşkusuz bunlar, küçücük bir topluluktur."

Suat Yıldırım

“Esasen bunlar çok küçük, sefil bir gruptur.”

Edip Yüksel

"Bunlar küçük bir çetedir."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın