Onlar şüphesiz yardım göreceklerdir.
Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: "Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim ordularımız mutlaka galip geleceklerdir."
Onlar mutlaka zafere ulaşacaklardır.
Mutlaka zafere ulaştırılanlar kendileri olacaktır.
Gerçekten onlar, muhakkak nusret (yardım ve zafer) bulacaklardır.
Onlar, yardım görenlerin ta kendileri olacaklar.
Şu kesindir ki, Biz resul olarak gönderdiğimiz kullarımıza söz verdik ki onlar yardımımıza mazhar olacaklar ve Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir. [58,21; 40,5]
Onlar elbette zafere ulaşacaklar.
📖Türkçe Mealler
Onlar şüphesiz yardım göreceklerdir.
Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: "Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim ordularımız mutlaka galip geleceklerdir."
Onlar mutlaka zafere ulaşacaklardır.
Mutlaka zafere ulaştırılanlar kendileri olacaktır.
Gerçekten onlar, muhakkak nusret (yardım ve zafer) bulacaklardır.
Onlar, yardım görenlerin ta kendileri olacaklar.
Şu kesindir ki, Biz resul olarak gönderdiğimiz kullarımıza söz verdik ki onlar yardımımıza mazhar olacaklar ve Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir. [58,21; 40,5]
Onlar elbette zafere ulaşacaklar.