Sureler/Adh-Dhaariyat/58. Ayet

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

inne-llâhe hüve-rrazzâḳu ẕü-lḳuvveti-lmetîn.

Diyanet İşleri

Şüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah'tır.

Diyanet Vakfı

Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.

Süleyman Ateş

Şüphesiz rızık veren, sağlam kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.

Ali Bulaç

Hiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Allah'tır.

Yaşar Nuri Öztürk

Hiç kuşkusuz, Allah Rezzâk'tır, bol bol rızık verir. Kuvvet sahibidir, Metîn'dir, güçlü ve dayanıklıdır.

Suat Yıldırım

Onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teâlâdır.

Edip Yüksel

Kuşkusuz Rızık veren, Kuvvet sahibi ve Güçlü olan ancak ALLAH'tır.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Şüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah'tır.

Diyanet Vakfı

Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.

Süleyman Ateş

Şüphesiz rızık veren, sağlam kuvvet sahibi olan ancak Allah'tır.

Ali Bulaç

Hiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Allah'tır.

Yaşar Nuri Öztürk

Hiç kuşkusuz, Allah Rezzâk'tır, bol bol rızık verir. Kuvvet sahibidir, Metîn'dir, güçlü ve dayanıklıdır.

Suat Yıldırım

Onlardan nafaka istemiyorum, beni yedirip beslemelerini de istemiyorum. Asıl bütün mahlûkların rızıklarını veren, kâmil kuvvet ve tam iktidar sahibi olan Allah Teâlâdır.

Edip Yüksel

Kuşkusuz Rızık veren, Kuvvet sahibi ve Güçlü olan ancak ALLAH'tır.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın