Sureler/At-Tur/22. Ayet

وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

veemdednâhüm bifâkihetiv velaḥmim mimmâ yeştehûn.

Diyanet İşleri

Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Onlara canlarının istediği meyvalar ve etlerden bol bol verdik.

Diyanet Vakfı

Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik.

Süleyman Ateş

Ve onlara canlarının istediği meyvadan ve etten bol bol vermişizdir.

Ali Bulaç

Onlara, istek duyup-arzuladıkları meyvelerden ve etten bol bol verdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz onlara canlarının çektiği meyveden ve etten ikram ettik.

Suat Yıldırım

Onlara canlarının istediği meyve ve et çeşitlerinden bol bol veririz. [56,20-21] {KM, Matta 8,11; Luka 13,29; Vahiy 19,9}

Edip Yüksel

Onlara canlarının istediği meyveden ve etten bol bol veririz.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Onlara canlarının istediği meyvalar ve etlerden bol bol verdik.

Diyanet Vakfı

Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik.

Süleyman Ateş

Ve onlara canlarının istediği meyvadan ve etten bol bol vermişizdir.

Ali Bulaç

Onlara, istek duyup-arzuladıkları meyvelerden ve etten bol bol verdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz onlara canlarının çektiği meyveden ve etten ikram ettik.

Suat Yıldırım

Onlara canlarının istediği meyve ve et çeşitlerinden bol bol veririz. [56,20-21] {KM, Matta 8,11; Luka 13,29; Vahiy 19,9}

Edip Yüksel

Onlara canlarının istediği meyveden ve etten bol bol veririz.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın