Sureler/At-Tur/49. Ayet

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

vemine-lleyli fesebbiḥhü veidbâra-nnücûm.

Diyanet İşleri

Geceleyin ve yıldızlar kaybolurken de O'nu tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışında da O'nu tesbih et

Diyanet Vakfı

Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışından sonra da O'nu tesbih et.

Süleyman Ateş

Gecenin bir kısmında ve yıldızların ardından da O'nu tesbih et.

Ali Bulaç

Gecenin bir bölümünde ve yıldızların batışının ardında da O'nu tesbih et.

Yaşar Nuri Öztürk

Gecenin bir bölümünde ve yıldızların ardından da O'nu tespih et!

Suat Yıldırım

Rabbinin hükmü yerine gelinceye kadar sabret. Çünkü sen Bizim himayemiz altındasın. Namaza kalktığında Rabbini hamd ile tenzih et. Geceleyin de, gecenin sonunda yıldızların batışının ardından da O'na ibadet edip tenzih et.

Edip Yüksel

Geceleyin ve yıldızlar kaybolurken O'nu yücelt.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Geceleyin ve yıldızlar kaybolurken de O'nu tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışında da O'nu tesbih et

Diyanet Vakfı

Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışından sonra da O'nu tesbih et.

Süleyman Ateş

Gecenin bir kısmında ve yıldızların ardından da O'nu tesbih et.

Ali Bulaç

Gecenin bir bölümünde ve yıldızların batışının ardında da O'nu tesbih et.

Yaşar Nuri Öztürk

Gecenin bir bölümünde ve yıldızların ardından da O'nu tespih et!

Suat Yıldırım

Rabbinin hükmü yerine gelinceye kadar sabret. Çünkü sen Bizim himayemiz altındasın. Namaza kalktığında Rabbini hamd ile tenzih et. Geceleyin de, gecenin sonunda yıldızların batışının ardından da O'na ibadet edip tenzih et.

Edip Yüksel

Geceleyin ve yıldızlar kaybolurken O'nu yücelt.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın