Sureler/An-Najm/59. Ayet

أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

efemin hâẕe-lḥadîŝi ta`cebûn.

Diyanet İşleri

Bu söze mi şaşıyorsunuz?

Elmalılı Hamdi Yazır

Şimdi siz bu sözden mi hayret ediyorsunuz?

Diyanet Vakfı

Şimdi siz bu söze (Kur'an'a) mı şaşıyorsunuz?

Süleyman Ateş

Şimdi siz bu söze mi hayret ediyorsunuz?

Ali Bulaç

Şimdi siz, bu sözden mi şaşkınlığa düşüyorsunuz?

Yaşar Nuri Öztürk

Şimdi siz bu sözden mi hayrete düşüyorsunuz?

Suat Yıldırım

Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin!

Edip Yüksel

Bu sözü mü tuhaf karşılıyorsunuz?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bu söze mi şaşıyorsunuz?

Elmalılı Hamdi Yazır

Şimdi siz bu sözden mi hayret ediyorsunuz?

Diyanet Vakfı

Şimdi siz bu söze (Kur'an'a) mı şaşıyorsunuz?

Süleyman Ateş

Şimdi siz bu söze mi hayret ediyorsunuz?

Ali Bulaç

Şimdi siz, bu sözden mi şaşkınlığa düşüyorsunuz?

Yaşar Nuri Öztürk

Şimdi siz bu sözden mi hayrete düşüyorsunuz?

Suat Yıldırım

Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin!

Edip Yüksel

Bu sözü mü tuhaf karşılıyorsunuz?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın