Toplulukları dağıtılacak, yüzgeri edileceklerdir.
Her halde o topluluk bozulacak ve geriye dönüp kaçacaklardır.
O topluluk yakında bozulacak ve onlar arkalarını dönüp kaçacaklardır.
O topluluk bozulacak ve geriye dönüp kaçacaklardır.
Yakında o toplum bozguna uğratılacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır.
O topluluk, bozguna uğratılacak ve arkalarını dönüp kaçacaklar.
İyi bilsinler: Onların toplu kuvvetleri bozguna uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır.
O cemaat bozguna uğratılacak; dönüp kaçacaklar.
📖Türkçe Mealler
Toplulukları dağıtılacak, yüzgeri edileceklerdir.
Her halde o topluluk bozulacak ve geriye dönüp kaçacaklardır.
O topluluk yakında bozulacak ve onlar arkalarını dönüp kaçacaklardır.
O topluluk bozulacak ve geriye dönüp kaçacaklardır.
Yakında o toplum bozguna uğratılacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır.
O topluluk, bozguna uğratılacak ve arkalarını dönüp kaçacaklar.
İyi bilsinler: Onların toplu kuvvetleri bozguna uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır.
O cemaat bozguna uğratılacak; dönüp kaçacaklar.