Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.
Sağın adamları içindir.
Bütün bunlar sağdakiler içindir..
Sağın adamları için.
"Ashab-ı Yemin" olanlar için.
Uğur ve mutluluk yâranı için.
Böylece onları, ashab-ı yemin için bakire kızlar, kocalarına âşık yaşıtlar kıldık.
Sağ tarafta olanlar içindir.
📖Türkçe Mealler
Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.
Sağın adamları içindir.
Bütün bunlar sağdakiler içindir..
Sağın adamları için.
"Ashab-ı Yemin" olanlar için.
Uğur ve mutluluk yâranı için.
Böylece onları, ashab-ı yemin için bakire kızlar, kocalarına âşık yaşıtlar kıldık.
Sağ tarafta olanlar içindir.