Sureler/Al-Waaqia/50. Ayet

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

lemecmû`ûne ilâ mîḳâti yevmim ma`lûm.

Diyanet İşleri

De ki: "Şüphesiz öncekiler de, sonrakiler de belli bir günün belirli bir vaktinde toplanacaklardır."

Elmalılı Hamdi Yazır

"Belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır."

Diyanet Vakfı

Belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır!

Süleyman Ateş

Belli bir günün buluşma vakti için mutlaka toplanacaklardır.

Ali Bulaç

"Bilinen bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır."

Yaşar Nuri Öztürk

Bilinen bir günün buluşma vakti/buluşma yerinde mutlaka bir araya getirileceklerdir.

Suat Yıldırım

De ki: “Öncekiler de, sonrakiler de belli bir günün, belli vaktinde mutlaka toplanacaksınız.” [11,103-105]

Edip Yüksel

"Bilinen günün buluşma anı için toplanacaklardır."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

De ki: "Şüphesiz öncekiler de, sonrakiler de belli bir günün belirli bir vaktinde toplanacaklardır."

Elmalılı Hamdi Yazır

"Belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır."

Diyanet Vakfı

Belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır!

Süleyman Ateş

Belli bir günün buluşma vakti için mutlaka toplanacaklardır.

Ali Bulaç

"Bilinen bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır."

Yaşar Nuri Öztürk

Bilinen bir günün buluşma vakti/buluşma yerinde mutlaka bir araya getirileceklerdir.

Suat Yıldırım

De ki: “Öncekiler de, sonrakiler de belli bir günün, belli vaktinde mutlaka toplanacaksınız.” [11,103-105]

Edip Yüksel

"Bilinen günün buluşma anı için toplanacaklardır."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın