Sureler/Al-Qalam/5. Ayet

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

fesetübṣiru veyübṣirûn.

Diyanet İşleri

Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sen de göreceksin, onlar da görecek.

Diyanet Vakfı

(Sen de) göreceksin, onlar da görecekler,

Süleyman Ateş

(Sen de) Göreceksin, onlar da görecekler;

Ali Bulaç

Artık yakında göreceksin ve onlar da görecekler.

Yaşar Nuri Öztürk

Yakında göreceksin, onlar da görecekler,

Suat Yıldırım

Yakında göreceksin, onlar da görecekler.

Edip Yüksel

Sen de göreceksin, onlar da görecekler;

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sen de göreceksin, onlar da görecek.

Diyanet Vakfı

(Sen de) göreceksin, onlar da görecekler,

Süleyman Ateş

(Sen de) Göreceksin, onlar da görecekler;

Ali Bulaç

Artık yakında göreceksin ve onlar da görecekler.

Yaşar Nuri Öztürk

Yakında göreceksin, onlar da görecekler,

Suat Yıldırım

Yakında göreceksin, onlar da görecekler.

Edip Yüksel

Sen de göreceksin, onlar da görecekler;

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın