Billurları gümüş gibi parlaktır, onları ölçüp ölçüp dağıtırlar.
Gümüşten öyle kadehler ki onları türlü türlü biçimlere koymuşlardır.
Gümüşten öyle kadehler ki onları istedikleri ölçüde tayin ve takdir etmişlerdir.
Öyle gümüş kadehler ki onları istedikleri ölçüde takdir etmişlerdir (istedikleri kadar içki alırlar).
Gümüşten billur kaplar ki, onları belli bir ölçüyle tespit etmişlerdir.
Gümüşten kupalar ki, tam diledikleri ölçüde belirlemişlerdir onları.
Etraflarında hizmet edenler gümüş kaplar, billur kâseler, gümüşî parlaklıkta billur kupalarla dolaşır, onlara ikram ederler.Cennetlikler içeceklerini kendi iştahları ölçüsünce tayin ederler.
Gümüşten yapılmış şeffaf bardaklar... Onları tam olarak haketmişlerdir.
📖Türkçe Mealler
Billurları gümüş gibi parlaktır, onları ölçüp ölçüp dağıtırlar.
Gümüşten öyle kadehler ki onları türlü türlü biçimlere koymuşlardır.
Gümüşten öyle kadehler ki onları istedikleri ölçüde tayin ve takdir etmişlerdir.
Öyle gümüş kadehler ki onları istedikleri ölçüde takdir etmişlerdir (istedikleri kadar içki alırlar).
Gümüşten billur kaplar ki, onları belli bir ölçüyle tespit etmişlerdir.
Gümüşten kupalar ki, tam diledikleri ölçüde belirlemişlerdir onları.
Etraflarında hizmet edenler gümüş kaplar, billur kâseler, gümüşî parlaklıkta billur kupalarla dolaşır, onlara ikram ederler.Cennetlikler içeceklerini kendi iştahları ölçüsünce tayin ederler.
Gümüşten yapılmış şeffaf bardaklar... Onları tam olarak haketmişlerdir.