Diyanet İşleri
Oradan bir daha ayrılamazlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar o cehennemin gözünden kaçamazlar.
Diyanet Vakfı
Onlar (kafirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
Süleyman Ateş
Onlar ondan (hiçbir yere kaçıp) kaybolacak değillerdir.
Ali Bulaç
Ve ondan ayrılıp-kaybolacak değildirler.
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar ondan, görülmeyecek şekilde uzaklaşmış değillerdir.
Suat Yıldırım
Hem oradan hiç ayrılmazlar.
Edip Yüksel
Oradan hiç ayrılamazlar.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Oradan bir daha ayrılamazlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar o cehennemin gözünden kaçamazlar.
Diyanet Vakfı
Onlar (kafirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
Süleyman Ateş
Onlar ondan (hiçbir yere kaçıp) kaybolacak değillerdir.
Ali Bulaç
Ve ondan ayrılıp-kaybolacak değildirler.
Yaşar Nuri Öztürk
Onlar ondan, görülmeyecek şekilde uzaklaşmış değillerdir.
Suat Yıldırım
Hem oradan hiç ayrılmazlar.
Edip Yüksel
Oradan hiç ayrılamazlar.