Sureler/Al-A'laa/11. Ayet

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

veyetecennebühe-l'eşḳâ.

Diyanet İşleri

Bedbaht olan ondan kaçınacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Pek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır.

Diyanet Vakfı

Kötü kimse ise öğütten kaçınacaktır.

Süleyman Ateş

Bahtsız olan da ondan kaçınır.

Ali Bulaç

'Mutsuz-bedbaht' olan ondan kaçınır.

Yaşar Nuri Öztürk

İçi kararmış bedbaht ise ondan kaçınacaktır.

Suat Yıldırım

Ama pek bedbaht olan ise ondan kaçınır.

Edip Yüksel

Mutsuz ise ondan yan çizecektir.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bedbaht olan ondan kaçınacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Pek bedbaht olan da ondan kaçınacaktır.

Diyanet Vakfı

Kötü kimse ise öğütten kaçınacaktır.

Süleyman Ateş

Bahtsız olan da ondan kaçınır.

Ali Bulaç

'Mutsuz-bedbaht' olan ondan kaçınır.

Yaşar Nuri Öztürk

İçi kararmış bedbaht ise ondan kaçınacaktır.

Suat Yıldırım

Ama pek bedbaht olan ise ondan kaçınır.

Edip Yüksel

Mutsuz ise ondan yan çizecektir.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın