Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.
Yalnız Allah'ın dilediği başkadır. Çünkü o açığı da bilir, gizliyi de.
Artık Allah'ın dilediği hariç, Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.
Yalnız Allah'ın dilediğini unutursun. O, açığı da bilir, gizli olanı da.
Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da.
Allah'ın dilediği müstesna. O, açıklananı da gizleneni de bilir.
Bundan böyle sana Kur'ân okutacağız da sen unutmayacaksın. Ancak Allah’ın dilediği müstesna. Çünkü O, size göre açık ve net olanı da, gizli olanı da pek iyi bilir.
ALLAH'ın dilediği hariç; O açığı da bilir, gizliyi de.
📖Türkçe Mealler
Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.
Yalnız Allah'ın dilediği başkadır. Çünkü o açığı da bilir, gizliyi de.
Artık Allah'ın dilediği hariç, Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.
Yalnız Allah'ın dilediğini unutursun. O, açığı da bilir, gizli olanı da.
Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da.
Allah'ın dilediği müstesna. O, açıklananı da gizleneni de bilir.
Bundan böyle sana Kur'ân okutacağız da sen unutmayacaksın. Ancak Allah’ın dilediği müstesna. Çünkü O, size göre açık ve net olanı da, gizli olanı da pek iyi bilir.
ALLAH'ın dilediği hariç; O açığı da bilir, gizliyi de.