Diyanet İşleri
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah ona en büyük azap ile azap edecek.
Diyanet Vakfı
İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.
Süleyman Ateş
Allah ona en büyük azabı eder,
Ali Bulaç
Allah, onu en büyük azap ile azaplandırır.
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, böylesine en büyük azapla azap edecektir.
Suat Yıldırım
Allah da onu en büyük cezaya çarptırır.
Edip Yüksel
ALLAH onu en büyük ceza ile cezalandırır.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah ona en büyük azap ile azap edecek.
Diyanet Vakfı
İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.
Süleyman Ateş
Allah ona en büyük azabı eder,
Ali Bulaç
Allah, onu en büyük azap ile azaplandırır.
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, böylesine en büyük azapla azap edecektir.
Suat Yıldırım
Allah da onu en büyük cezaya çarptırır.
Edip Yüksel
ALLAH onu en büyük ceza ile cezalandırır.