Sureler/Ad-Dhuhaa/5. Ayet

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

velesevfe yü`ṭîke rabbüke feterḍâ.

Diyanet İşleri

Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.

Elmalılı Hamdi Yazır

Rabbın sana verecek ve sen hoşnut olacaksın.

Diyanet Vakfı

Pek yakında Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın.

Süleyman Ateş

Rabbin, sana verecek ve sen razı olacaksın.

Ali Bulaç

Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.

Yaşar Nuri Öztürk

Rabbin sana verecek de sen hoşnut olacaksın!

Suat Yıldırım

Elbette Rabbin sana ileride öyle ihsan edecek, ta ki sen de O'ndan ve verdiğinden razı olacaksın.

Edip Yüksel

Rabbin yakında sana verecek ve sen de beğeneceksin.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.

Elmalılı Hamdi Yazır

Rabbın sana verecek ve sen hoşnut olacaksın.

Diyanet Vakfı

Pek yakında Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın.

Süleyman Ateş

Rabbin, sana verecek ve sen razı olacaksın.

Ali Bulaç

Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.

Yaşar Nuri Öztürk

Rabbin sana verecek de sen hoşnut olacaksın!

Suat Yıldırım

Elbette Rabbin sana ileride öyle ihsan edecek, ta ki sen de O'ndan ve verdiğinden razı olacaksın.

Edip Yüksel

Rabbin yakında sana verecek ve sen de beğeneceksin.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın