Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi?
Seni yol bilmez bulup yola iletmedi mi?
Şaşırmış bulup da yol göstermedi mi?
Seni şaşırmış bulup yola iletmedi mi?
Ve seni yol bilmez iken, 'doğru yola yöneltip iletmedi mi?
Seni şaşırmış olarak bulup da kılavuzluğunu üstlenmedi mi?
Seni dinin hükümlerinden habersiz bulup seçerek dosdoğru yola koymadı mı?
Seni bir sapık olarak bulup doğruya iletmedik mi?
📖Türkçe Mealler
Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi?
Seni yol bilmez bulup yola iletmedi mi?
Şaşırmış bulup da yol göstermedi mi?
Seni şaşırmış bulup yola iletmedi mi?
Ve seni yol bilmez iken, 'doğru yola yöneltip iletmedi mi?
Seni şaşırmış olarak bulup da kılavuzluğunu üstlenmedi mi?
Seni dinin hükümlerinden habersiz bulup seçerek dosdoğru yola koymadı mı?
Seni bir sapık olarak bulup doğruya iletmedik mi?