Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?
Attığınız meniyi gördünüz mü?
Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?
Akıttığınız meniyi gördünüz mü?
Şimdi (rahimlere) dökmekte olduğunuz meniyi gördünüz mü?
Akıttığınız meniyi gördünüz mü?
Şimdi düşünsenize o akıttığınız meniyi! Onu yaratıp insan haline getiren siz misiniz, yoksa Biz miyiz?
Attığınız meniye dikkat ettiniz mi?
📖Türkçe Mealler
Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?
Attığınız meniyi gördünüz mü?
Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?
Akıttığınız meniyi gördünüz mü?
Şimdi (rahimlere) dökmekte olduğunuz meniyi gördünüz mü?
Akıttığınız meniyi gördünüz mü?
Şimdi düşünsenize o akıttığınız meniyi! Onu yaratıp insan haline getiren siz misiniz, yoksa Biz miyiz?
Attığınız meniye dikkat ettiniz mi?