📖 Ayet detayı ve mealler için ayetin üzerine tıklayın.
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
`inde sidrati-lmüntehâ.
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
`indehâ cennetü-lme'vâ.
Orada Me'va cenneti vardır.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
iẕ yagşe-ssidrate mâ yagşâ.
Sidre'yi bürüyen bürüyordu.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
mâ zâga-lbeṣaru vemâ ṭagâ.
Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
leḳad raâ min âyâti rabbihi-lkübrâ.
And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
eferaeytümü-llâte vel`uzzâ.
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
vemenâte-ŝŝâliŝete-l'uḫrâ.
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
elekümü-ẕẕekeru velehü-l'ünŝâ.
Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ
tilke iẕen ḳismetün ḍîzâ.
Öyleyse bu haksız bir paylaşma;
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
in hiye illâ esmâün semmeytümûhâ entüm veâbâüküm mâ enzele-llâhü bihâ min sülṭân. iy yettebi`ûne ille-żżanne vemâ tehve-l'enfüs. veleḳad câehüm mir rabbihimü-lhüdâ.
Bunlar sizin ve babalarınızın taktığı adlardan başka bir şey değildir. Allah onları destekleyen bir delil indirmemiştir. Onlar sadece sanıya ve canlarının istediğine uymaktadırlar. Oysa onlara Rablerinden and olsun ki doğruluk rehberi gelmiştir.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
em lil'insâni mâ temennâ.
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
felillâhi-l'âḫiratü vel'ûlâ.
Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
vekem mim melekin fi-ssemâvâti lâ tugnî şefâ`atühüm şey'en illâ mim ba`di ey ye'ẕene-llâhü limey yeşâü veyerḍâ.
Allah, dilediğine ve hoşnut olduğuna izin vermedikçe, göklerde bulunan nice meleklerin şefaati bir şeye yaramaz.
Hafız: Mishary Rashid Alafasy Abdul Basit (Murattal) Mahmoud Khalil Al-Husary Mohamed Siddiq Al-Minshawi Maher Al Muaiqly